back Back

Meta advances toward seamless translation of spoken languages

Jan. 20, 2025.
2 mins. read. 1 Interactions

A new AI system developed by Meta can translate spoken words from 101 languages into spoken words in 36 languages, almost instantly.

About the Writer

Giulio Prisco

131.75893 MPXR

Giulio Prisco is Senior Editor at Mindplex. He is a science and technology writer mainly interested in fundamental science and space, cybernetics and AI, IT, VR, bio/nano, crypto technologies.

Researchers at Meta, the company that runs sites like Facebook and Instagram, have developed a machine-learning system called SEAMLESSM4T, Nature News reports. This system can translate spoken words from 101 languages into spoken words in 36 languages, almost instantly. It can also convert speech to text, text to speech, and text to text.

Machine translation has improved a lot recently, thanks to neural networks. However, there’s a problem: there’s not enough data for many languages, especially those not commonly used online. This makes it hard to train machines to translate these languages well.

Massively Multilingual and Multimodal Machine Translation

Meta’s team has worked before on translating speech to speech and on a project called No Language Left Behind, which aimed to translate text for 200 languages. They found that including more languages in the system can actually help improve translations, even for languages with little data. They gathered millions of hours of speech recordings and their translations from various sources, including the United Nations.

To train SEAMLESSM4T, they used this data to match spoken words with their text versions across different languages. This allowed them to pair about half a million hours of audio with text translations. The system can translate speech directly to speech without needing to write it down first, using a speech synthesizer to create the audio output.

The system’s performance got better by adding more languages and mixing different forms of text and speech. The translation delay is just a few seconds, similar to what you’d expect from a human translator. This new technology could make communication across different languages much easier, but for now, it’s available for non-commercial use only, following Meta’s trend of sharing tech advancements with researchers.

The researchers have described SEAMLESSM4T (the last part of the acronym stands for Massively Multilingual and Multimodal Machine Translation) in a paper titled “Joint speech and text machine translation for up to 100 languages,” published in Nature.

Let us know your thoughts! Sign up for a Mindplex account now, join our Telegram, or follow us on Twitter

Comment on this article

0 Comments

0 thoughts on “Meta advances toward seamless translation of spoken languages

1

Like

Dislike

Share

Comments
Reactions
💯 💘 😍 🎉 👏
🟨 😴 😡 🤮 💩

Here is where you pick your favorite article of the month. An article that collected the highest number of picks is dubbed "People's Choice". Our editors have their pick, and so do you. Read some of our other articles before you decide and click this button; you can only select one article every month.

People's Choice
Bookmarks